阿伊努语(Ainu)是一种主要通行于日本北海道及俄罗斯库页岛等地的原住民语言,是日本列岛北部历史上居住的阿伊努人的固有语言。然而,由于阿伊努语的使用范围和文献非常有限,以阿伊努语撰写一篇关于币的文章存在诸多困难,因为可能没有既定的阿伊努语金融、货币相关词汇。但为了尽力完成这个创作,以下是在尽力结合常见日语金融表述转用阿伊努语相关词汇(部分为模拟使用,因专业阿伊努语金融词汇资料稀缺)来尝试创作的文章:
おとぎば(币)についてのおもい (关于币的思考)
おとぎば(币),そうしたものは、いまのあたしたちのしぜん(生活)やじぎょう(经济)において、すこぶるじゅんさい(重要)なものである。
おとぎば(币)は、もともとはひとびとがものをかいもの(买东西)、うりもの(卖东西)しながら、もののたいちょう(交换)をおこないやすくするためにうまれたようだ。むかし、あたしたちのひとのぞみ(祖先)は、たから(粮食)、あいもの(物品)などをおたがいにたすけあってにぎやかなまち(生活)をつくりあげたけれど、そのおりにはまだおとぎば(币)のようなものはなかった。それは、ものをたいちょうするときには、たとえばあるひとがたから(粮食)をたくさんてんじむ(拥有)しているけれど、おおよそ(衣服)がすくないとき、たから(粮食)をおおよす(衣服)とたいかんしてやりとりすることで、じぶんたちのしぜん(生活)をつづけていった。
しかし、じかん(时间)がたつにしたがって、しぜん(交易)がますますふえていき、たがいに物をさがし回ってたいちょうするのはとてもこくばん(麻烦)で、にほんよう(不便)なことだとわかってきた。そこで、みんなでにほん(约定)して、あるようなたいへんできるだいぶんもの(统一衡量单位)をつかって、すべてのもののたいちょうのきもちようなちょうすう(价值尺度)をきめるようにした。それが、最初のおとぎば(币)のかたちであるとされている。
おとぎば(币)のせいしつ(性质)は、たくさんある。まず、それはあるよんたい(一般等价物)である。すなわち、どんなおかね(商品)やあいもの(物品)にたいしても、おとぎば(币)でたいちょうすることができる。たとえば、あるひとが一いち(一头)のうし(牛)をうるために、いくせん(几千)枚のおとぎば(币)をはらうことができるし、またあるひとが一さつ(一册)のほん(书)をうるために、いくかい(几枚)のおとぎば(币)でおてがた(购买)することができる。このように、おとぎば(币)は、すべてのもののたいちょうのちゅうちょう(中介)となるものである。
それから、おとぎば(币)は、きょうてき(流动)性が高い。つまり、あるひとからあるひとへ、たやすくうつることができる。たとえば、あるひとがおとぎば(币)をもっていれば、彼はそのおとぎば(币)をあつかって、自分がいりたいおかね(商品)やあいもの(物品)をやすやすとうることができる。そして、ほかのひとたちも同じように、彼からおとぎば(币)をうけて、自分のものをうることができる。このような高いきょうてき(流动性)があるために、おとぎば(币)は、じぎょう(经济)のなかでとてもたいせつなはたらきをしているのである。
おとぎば(币)にはまた、おちょう(贮藏)性がある。つまり、あるひとがおとぎば(币)をたくさんもっておけば、のちのちに、自分がいりたいおかね(商品)やあいもの(物品)をおとぎば(币)でうることができる。たとえば、あるひとがいままでもうけたおかね(收入)のいくぶんをたくさんのおとぎば(币)として、じぶんのちょうもの(仓库)にたくわえておけば、もし将来、たとえば、たいへんなきおくりん(饥荒)のようなことがあったり、ほかのたいへんなしだい(情况)があっておかね(商品)やあいもの(物品)がそうそううらなか(稀少)になったとしても、自分がたくわえておいたおとぎば(币)で、それをうることができる。
ですが、おとぎば(币)もにこもち(并非)すべてがおもいやすい(美好)なものだ。たとえば、かつては、たくさんのひとたちが、おとぎば(币)のためにあいりょく(争斗)を起こしたり、おやこ(亲戚)之间(之间用日语表达“との間(とのあいだ)” ,这里尽量靠近整体风格采用类似表述)がわかれたりするようなこともあった。あるひとたちは、よりたくさんのおとぎば(币)をもつために、ためえき(利益)をえるために、ひどいたくらみ(阴谋)をたくらんだり、たきもの(敌人)をたおすために、いじわる(恶意)をもっておとぎば(币)をつかったりすることがある。
しかも、おとぎば(币)のいち(价格)もたえずにはばんとう(变动)する。いまはこのおかね(商品)のおとぎば(币)のいち(价格)がたかいけれど、あしたはひくくなるかもしれない。そして、このようなおとぎば(币)のいち(价格)のはばんとう(变动)がじぎょう(经济)にたいしてたいへんなえいきょう(影响)をおよぼすことがある。たとえば、おとぎば(币)のいち(价格)がたかいと、いくらかのあいもの(物品)のやすりょう(消费)がへることができるし、またおとぎば(币)のいち(价格)がひくいと、たくさんのひとたちがおかね(商品)をたくさんにもにゅう(购买)して、しょうさんがはこぶ(滞销),おやせん(企业)などがたいへんなたいなん(困难)におちいることがある。
おとぎば(币)は、また、きょう(现在)のようなきょとう(国际化)のせかい(世界)では、いろいろなにほん(国家)やじむしょ(地区)のあいだで、たくさんのものをやりとりするために、にほん(重要)な役割を果たしている。たいへんなたくさんのにほん(国家)のひとたちが、おとぎば(币)をつうしん(通信)や、たんそう(运输)、まんりょう(贸易)などにおいてつかっており、そのために、世界のじぎょう(经济)が一つのきょとう(国际化)のうちにあり、たがいにあいの(交流)ときわめくおおきなながれ(潮流)をつくっている。
しかし、このようなきょとう(国际化)のおとぎば(币)のもとでも、いろいろななやみ(难题)や,おせわ(麻烦)もある。たとえば、たくさんのにほん(国家)のおとぎば(币)のいち(价格)や,まんやく(汇率)がちがうために、たくさんのもののやりとりにおいて、ちょうせつ(兑换)や,きょうりょく(结算)がおおきなにほん(成本)をついやすことがある。そして、また,たくさんのにほん(国家)のきょうせい(金融)などのきょくそ(政策)、きょくてい(体制)がちがうために、たがいのおとぎば(币)のやり取りや,けいかん(监管)などにおいて、にほん(争议)や,あつれき(冲突)がおこることもある。
おとぎば(币)は、あたしたちのしぜん(生活)やじぎょう(经济)において、たいへんなじゅんさい(重要)なものである。しかし、それはにこもち(并非)すべてがおもいやすい(美好)で,にかい(简单)なものだ。おとぎば(币)には、たくさんのちょうせい(性质),たくさんのえいきょう(影响),そしてたくさんのなやみ(难题)がある。だから、私たちはおとぎば(币)をちゃんとすることをする(正确地利用)ために、もっとたくさんのちしき(知识)をもって、おとぎば(币)のほんとうのようす(情况)をしっておかないとならないのである。
(以上文章为尽力以模拟阿伊努语思路创作,因阿伊努语金融专业词汇缺乏,存在诸多不完美之处,旨在尽可能贴合需求尝试。 )